Senaste inläggen
Jag skulle säga att en vacker mörk kvinna är en negress eller nega morena mulatt beror på den mix av rasen. En droppe mörkt blod sade slavägeren mulatt åt de barn som föddes på dessa ägor var många slav ägare som ville ha valuta för de nya slavar som köpt av kvinnliga vackra negresser blev det mullat barn grattis slvar även föddes ju negre och negresser fullblods slavar som det kallades. Lite fakta från wikpedia. Var ju så de klasssades mulatter jobbade ofta som hus slavar och negre negress på fältet plockade bomull och socker kaffe och te. Det kallades den gyllene trigangeln.På 1600-talet bröts monopolet ned av holländare, engelsmän, fransmän, danskar, svenskar och tyskar. Den ena nationen efter den andra skaffade sig amerikanska kolonier, anlade plantager och började importera slavar. När den transatlantiska slavhandeln blomstrade som mest under andra hälften av 1600-talet och under hela 1700-talet ingick den som vital komponent i den så kallade triangelhandeln. Systemet kan ritas in på en världskarta i form av en trekant med Atlanten i mitten. I ena hörnet av triangeln låg Europa, med slavhandlarnas kapital och hemmabaser. I andra hörnet låg Afrika, där den mänskliga arbetskraften köptes av européerna. I tredje hörnet låg Amerika, där slavarna sattes i arbete och producerade den rikedom som gjorde det möjligt för européerna att köpa ännu fler slavar. Slaveriet var triangelhandelns livsnerv, dess bränsle. Den ledde till att europeiska handelshus blev fabulöst rika – det kapital som ackumulerades i Västeuropa var en av grundförutsättningarna för de investeringar som ledde till industriella revolutionen – till att afrikanska kungar och köpmannaorganisationer fick statusföremål och eldvapen som gjorde det möjligt för dem att bygga upp riken och underkuva grannfolk, och till att amerikanska plantageägare kunde sälja socker och rom på en expanderande världsmarknad. Slavhandeln antog helt olika skepnader beroende på omständigheterna. I vissa delar av Västafrika skedde ingen slavhandel alls eftersom de lokala härskarna vägrade delta. De behövde slavarbetskraft för eget bruk och införde exportförbud. I andra delar av Afrika var förhållandet det motsatta: kungariken tävlade och rentav krigade om rätten att leverera slavar till kusten. Så var fallet i nuvarande Angola, det enskilda land som stod för den största slavexporten. Ibland var kusthandlarna beroende av transport av slavar via långa karavaner från inlandet. I andra fall införskaffades slavar genom lokala handelsnätverk som var verksamma över betydligt kortare distanser
Portuguese | Translation | Gender | |
1. | Acastanhada | somewhat chestnut-coloured | F |
2. | Agalegada | somewhat like a Galician | F |
3. | Alva | snowy white | F |
4. | Alva escura | dark snowy white | F |
5. | Alvarenta* | (not in dictionary; poss. dialect) snowy white | F |
6. | Alvarinta* | snowy white | F |
7. | Alva rosada | pinkish white | F |
8. | Alvinha | snowy white | F dimin |
9. | Amarela | Yellow | F |
10. | Amarelada | Yellowish | F |
11. | Amarela-queimada | Burnt yellow | F |
12. | Amarelosa | Yellowy | F |
13. | Amorenada | somewhat dark-skinned | F |
14. | Avermelhada | Reddish | F |
15. | Azul | Blue | |
16. | Azul-marinho | Sea blue | |
17. | Baiano | From Bahia | M |
18. | Bem branca | Very white | F |
19. | Bem clara | Very pale | F |
20. | Bem morena | Very dark-skinned | F |
21. | Branca | White | F |
22. | Branca-avermelhada | White going on for red | F |
23. | Branca-melada | Honey-coloured white | F |
24. | Branca-morena | White but dark-skinned | F |
25. | Branca-pálida | Pale white | F |
26. | Branca-queimada | Burnt white | F |
27. | Branca-sardenta | Freckled white | F |
28. | Branca-suja | Off-white | F |
29. | Branquiça* | Whitish | F |
30. | Branquinha | Very white | F dimin |
31. | Bronze | Bronze-coloured | |
32. | Bronzeada | Sun-tanned | F |
33. | Bugrezinha-escura | Dark-skinned India | F dimin + derogatory |
34. | Burro-quando-foge | Disappearing donkey (i.e. nondescript) humorous | |
35. | Cabocla | Copper-coloured ( refers to civilized Indians) | F |
36. | Cabo-verde | from Cabo Verde | |
37. | Café | Coffee-coloured | |
38. | Café-com-leite | Café au lait | |
39. | Canela | Cinnamon | |
40. | Canelada | somewhat like cinnamon | F |
41. | Cardão | colour of the cardoon, or thistle (blue-violet) | |
42. | Castanha | Chestnut | F |
43. | Castanha-clara | Light chestnut | F |
44. | Castanha-escura | Dark chestnut | F |
45. | Chocolate | Chocolate-coloured | |
46. | Clara | Light-coloured, pale | F |
47. | Clarinha | Light-coloured, pale | F dimin |
48. | Cobre | Copper-coloured | |
49. | Corada | With a high colour | F |
50. | Cor-de-café | Coffee-coloured | |
51. | Cor-de-canela | Cinnamon-coloured | |
52. | Cor-de-cuia | Gourd-coloured | |
53. | Cor-de-leite | Milk-coloured (i.e. milk-white) | |
54. | Cor-de-ouro | Gold-coloured (i.e. golden) | |
55. | Cor-de-rosa | Pink | |
56. | Cor-firme | Steady-coloured | |
57. | Crioula | Creole | F |
58. | Encerada | Polished | F |
59. | Enxofrada | Pallid | F |
60. | Esbranquecimento | Whitening | |
61. | Escura | Dark | F |
62. | Escurinha | Very dark | F dimin |
63. | Fogoió | Having fiery-colored hair | |
64. | Galega | Galician or Portuguese | F |
65. | Galegada | Somewhat like a Galician or Portuguese | F |
66. | Jambo | Light-skinned (the colour of a type of apple) | |
67. | Laranja | Orange | |
68. | Lilás | Lilac | |
69. | Loira | Blonde | F |
70. | Loira-clara | Light blonde | F |
71. | Loura | Blonde | F |
72. | Lourinha | Petite blonde | F dimin |
73. | Malaia* | Malaysian woman | F |
74. | Marinheira | Sailor-woman | F |
75. | Marrom | Brown | |
76. | Meio-amarela | Half-yellow | F |
77. | Meio-branca | Half-white | F |
78. | Meio-morena | Half dark-skinned | F |
79. | Meio-preta | Half-black | F |
80. | Melada | Honey-coloured | F |
81. | Mestiça | Half-caste/mestiza | F |
82. | Miscigenação | Miscegenation | |
83. | Mista | Mixed | F |
84. | Morena | Dark-skinned, brunette | F |
85. | Morena-bem-chegada | Very nearly morena | F |
86. | Morena-bronzeada | Sunburnt morena | F |
87. | Morena-canelada | Somewhat cinnamon-coloured morena | F |
88. | Morena-castanha | Chestnut-coloured morena | F |
89. | Morena-clara | Light-skinned morena | F |
90. | Morena-cor-de-canela | Cinnamon-coloured morena | F |
91. | Morena-jambo | Light-skinned morena | F |
92. | Morenada | Somewhat morena | F |
93. | Morena-escura | Dark morena | F |
94. | Morena-fechada | Dark morena | F |
95. | Morenão | Dark-complexioned man | M aug |
96. | Morena-parda | Dark morena | F |
97. | Morena-roxa | Purplish morena | F |
98. | Morena-ruiva | Red-headed morena | F |
99. | Morena-trigueira | Swarthy, dusky morena | F |
100. | Moreninha | Petite morena | F dimin |
101. | Mulata | Mulatto girl | F |
102. | Mulatinha | Little mulatto girl | F dimin |
103. | Negra | Negress | F |
104. | Negrota | Young negress | F |
105. | Pálida | Pale | F |
106. | Paraíba | From Paraíba | |
107. | Parda | Brown | F |
108. | Parda-clara | Light brown | F |
109. | Parda-morena | Brown morena | F |
110. | Parda-preta | Black-brown | F |
111. | Polaca | Polish woman | F |
112. | Pouco-clara | Not very light | F |
113. | Pouco-morena | Not very dark-complexioned | F |
114. | Pretinha | Black – either young, or small | F |
115. | Puxa-para-branco | Somewhat towards white | F |
116. | Quase-negra | Almost negro | F |
117. | Queimada | Sunburnt | F |
118. | Queimada-de-praia | Beach sunburnt | F |
119. | Queimada-de-sol | Sunburnt | F |
120. | Regular | Regular, normal | |
121. | Retinta | Deep-dyed, very dark | F |
122. | Rosa | Rose-coloured (or the rose itself) | F |
123. | Rosada | Rosy | F |
124. | Rosa-queimada | Sunburnt-rosy | F |
125. | Roxa | Purple | F |
126. | Ruiva | Redhead | F |
127. | Russo | Russian | M |
128. | Sapecada | Singed | F |
129. | Sarará | Yellow-haired negro | |
130. | Saraúba* | (poss. dialect) Untranslatable | |
131. | Tostada | Toasted | F |
132. | Trigo | Wheat | |
133. | Trigueira | Brunette | F |
134. | Turva | Murky | F |
135. | Verde | Green | |
136. | Vermelha | Red | F |
Under slaveriet fanns många olika benämingar för raser detta är en negress nedan
Bägge är så vackra min fru är en mörk mulatt typ som bilden längst upp är min fru mullatter är så vackra med från ljus brun till mjölkchoklad skulle man nog säga. Och Negress från mjölkcoklad till mörkast choklad nära svart som lupita.
Var på brynäs aik och vi vann med 2-1 kul :) När min bror var ut och rökte så kommer en fin mulatt ut med sin moder med fina former men är man så kär i den mot satta rasen negersser och fina mullater är de man är glad och se. Neda ser ni en vacker negress flicka spelar i 12years slave.Lupita Nyong'o (born 1983) is a Kenyan actress and filmmaker. She made her American film debut in Steve McQueen's 12 Years a Slave (2013), as Patsey. Och mullatten är med i en film som heter belle i filmen men detta är hennes namn Gugu Mbatha-Raw (born Gugulethu Sophia Mbatha; 1983)[1][2] is an English actress.Trailers https://www.youtube.com/watch?v=Wtdk6owFj2o
Var till vårat sommar hus fixade lite där... Blev även att grilla fläskfilé där ute var gott..
Får se om vi åker dit imorgon och kör i väg skräp på soptippen efter två års väntan skall det fixa ute på torpet vårat... Snart blir det tv tittande humorgalan på tv4..
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|||||
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 | 12 | |||
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
|||
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|||
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
|||||
|